大公网

大公报电子版
首页 > 艺文 > 大公园 > 正文

人与事\在德国看中医\林中洋

2020-07-07 04:24:05大公报
字号
放大
标准
分享

  图:中藥以植物性藥材居多\资料图片

  一个和暖的下午,我去寻访一位吕内堡市挺有名的中医─伊普西勒博士。她原本是西医的妇科大夫,后来转行做了中医,已经行医二十多年了。对於德国的中医师,我的心裏除了好奇也或多或少地存着些怀疑。

  诊所在一栋红色小楼的底层,庭院裏草木葱茏,一座莲花形的小喷泉汩汩地喷着水,轻轻的流水声给人安宁的感觉,门口处有一大幅黑白的山水,上面用德文写着:“源远流长”。

  伊普西勒博士大约四十多岁的年纪,暗金色的短髮很精神。我坐下之后,她问我要喝点什麼吗?我有些吃惊,在普通的诊所裏没有医生会问这种问题,於是赶紧说不用,她温和地笑着说:“我反正也正好要去拿东西喝,不麻烦的。”我说那就矿泉水吧。过了一会儿,她端着一隻托盘回来,把水和杯子放在我面前之后,她将一隻带保温底座的白瓷壶放在了自己跟前,看着底座裏透出来的蜡烛光,我有些好奇地问她:“您这壶裏是茶吗?”她说不是,是普通的苹果水。我不禁对她刮目相看,忌食生冷寒凉,那可是中医的讲究。

  问诊开始之后,在陈诉自己的状况的同时,我也没有忘了问伊普西勒大夫是怎麼想起学中医的,去过中国吗?会说中文吗?她耐心地回答我的问题,说她在中国学习过很长时间,还在我故乡的城市的城墙上骑过自行车,只是中文没学会;她很自然地问我有过中医的治疗经验吗。我诚实地说小时候有过,针灸热敷,中藥特苦。她浅浅地笑了。在检查了我的舌苔之后,她拿出两隻长条形的垫子,让我把双臂放到垫上,之后她用自己的手臂小心地覆盖住我的,沉下头,彷彿在倾听或是在感觉什麼,我不由自主地屏住呼吸,不清楚她在幹嘛。切脉?也许我太孤陋寡闻,但是我真的没有见过这样的把脉方式。

  望闻问切结束,她说我脾虚,有湿气,但是症状轻微,只需调理一下就行了,我不由惊叹,这和我在国内看中医的结论是一样的,只是在德国通过携带或者邮寄的方式获得草藥是件很麻烦的事,而调理不是短时期内就能完成的,这也是我去找中医师的原因。

  大约一周之后,一个邮包从汉堡的藥店寄来,裏面是分装好的四个星期的草藥,清单上列出了草藥的内容,除了拉丁语的学名,括弧裏还加上了中文的拼音,有柴胡、白芍、当归、白朮、茯苓、牡丹皮、甘草、薄荷、生薑等等,我不懂中医,把这个方子发给国内的朋友看,他们说这个就是差不多小柴胡汤吧,吃了对身体没坏处。

  我也顾不上许多,既然藥都来了,那就煎吧。那股味儿啊,是我小时候最痛恨的,在异国他乡闻起来,竟然有种说不出的亲切。这个,也是故乡的味道吧。

点击排行