大公网

大公报电子版
首页 > 艺文 > 大公园 > 正文

域外漫笔/崇山峻岭覆盖的国度\陈 安

2022-07-05 04:24:10大公报
字号
放大
标准
分享

  图:“冰河快车”是瑞士著名的观光列车之一。\资料图片

  我说的是瑞士。不想多说这个国家众所周知的中立立场或劳力士、欧米茄,而是想在十馀天瑞士之行后,说一说这个被阿尔卑斯山脉的峰峦叠嶂覆盖的欧洲小国给我留下的印象。

  确实是一个地地道道的山国。我们的旅行几乎都是穿越在崇山峻岭之间,或乘汽车,或坐火车,沿着山谷、山壁,去各处景点,坐缆车,登高峰,观山色、湖光、瀑布、雪峰、冰宫。为了欣赏妩媚的少女峰,我们乘火车穿过长达七千多米的隧道,登上了欧洲最高的、海拔三千四百五十四米的火车站,终于能领悟一下当年马克.吐温的赞词:“少女峰这个名称很好,没有比少女更洁白无瑕和圣洁的了。”

  经过一个个山谷,穿越一条条隧道,我发现瑞士的一座座城镇、一个个村庄实际上都是建在山腰、山麓或山谷。小时候读的一首小诗很难忘:“山脚下有个村庄”,那么在瑞士就是“许许多多山脚下有许许多多村庄”。广大瑞士人每天早晨一出门,看见的总是房后的高山、房前的峻岭,山岭上长满鬱鬱苍苍的常青树,有湖泊的地方便有清澈洁淨的绿水,高耸在青山之上的雪山则成了西欧的水源,莱茵河从阿尔卑斯山上流下,径直流向六个国家造福于沿河民众。

  要特别说一说的是瑞士的隧道。可以说,没有一个国家拥有瑞士那么多、那么长的隧道。瑞士有三个主要语言区,分别与德、法、意三国接壤,语言不应成为本国人之间的隔阂,那就互相学语言,说德语的学点法语,说法语的学点德语,说意大利语的学点德语、法语,还有英文也可成为常用语言。但比语言更重要的应是交通,没有汽车、火车,三个语言区就被崇山峻岭隔绝,各自封闭,互不来往,更不能与邻国交往,那还像什么国家?所以在十八世纪初期就在阿尔卑斯山出现了第一条短隧道,十九、二十世纪成了隧道开凿兴旺时期,二○一六年延长工程竣工的伽特哈德隧道长达五十七公里(三十五英里),则成了世界上最长、最深的隧道。

  我们这次总算是充分领悟了英文习惯用语“the light at the end of the tunnel”(隧道尽头的光)的含义,因知道“光明就在前头”而始终兴致勃勃。有一天,我们乘坐“冰河快车”前往马特洪峰山脚下的美丽小城策马特,一共经过二百九十条桥梁,九十一个隧道,有一条隧道长十四公里,车开多久?我盯视手表:二十分钟。山间火车均用窄轨铁道,在陡峭坡度上则利用齿轨行进。各车厢都是大玻璃窗,让你清晰地观赏窗外的山景湖色。

  如今,瑞士的铁路在中南部阿尔卑斯山脉、中部高原地区和北方侏罗山区的山岭间南来北往,四通八达。我在瑞士隧道地图上特别注意到火车还通往邻国都市:法国巴黎、里昂,德国慕尼黑、斯图加特,意大利米兰、都灵。中立的瑞士没有与世界隔绝,热心与各国联手合伙,而世界各地人士也确实向往瑞士的青山绿水,前往观光者即使在新冠肺炎疫情期间也是络绎不绝,到了白雪皑皑的冬季,更有一群群滑雪爱好者如雪片一样纷纷飘去。

  这次旅行也让我们知道即使在崇山峻岭的包围中,我们也能轻易地通过一条条隧道离开瑞士,去法国,去意大利:有一天,我们在圣摩立兹城乘坐著名的伯连纳列车,有三小时时间观赏沿路景色,结果到了意大利的蒂拉诺城,在那里吃了一顿意大利菜,自然包括斯巴盖蒂面条和披萨饼。又有一天,从沙莫尼城出发,换乘多部列车,最后到了离日内瓦不远、有“阿尔卑斯山珍珠”之称的法国小城安讷西,在那里一家小餐馆用午餐,其烤大虾我觉得是这次旅行中最美味的菜,接着又在另一个法国小城、日内瓦湖畔的伊瓦尔镇吃到了法国名菜蜗牛和鸭肝。法国启蒙思想家卢梭与其夫人在该镇“度过了一生中最美好的十二年”,现应有故居保存,可惜我们没有时间前去一看。

  那么多隧道,那么多艰险的工程,瑞士人是付出了极大代价的。开凿过程中,不少人死于爆炸、堕山、疫病等各种事故。但瑞士人明白,建设国家必然会有牺牲,为战争去当炮灰不如为建设自己的国家付出代价。他们经受过战争的蹂躏,被法兰克王国征服过,也被拿破仑军队镇压过,自己也在二战中犯过错误,所以他们后来执意中立,不要联盟,不要战争,而要和平,要安宁,要在中立而不受干扰的环境中加紧建设,在并不优越的自然条件下披荆斩棘,开山凿石,修隧道,筑铁路、公路,让这个被崇山峻岭封闭的国度变得畅通无阻,生龙活虎,以出色的建设成就高耸于令世人瞩目的世界之林。

  短促的旅行,还有许多美好印象:白朗峰的壮美,琉森湖的碧波,登山、攀岩步步上升的人,练习跳伞、徐徐降落的人,还有在首都伯尔尼的爱因斯坦博物馆,等等,而最深刻的印象还是阿尔卑斯山脉的崇山峻岭:高峻,强固,壮观,乃是瑞士及其人民的象征。

点击排行