大公网

大公报电子版
首页 > 艺文 > 小公园 > 正文

墟里\《美国生活》\叶 歌

2019-06-10 07:41:24大公报
字号
放大
标准
分享

  “犯罪现场像小说那样千变万化”。这不是引用美剧《犯罪现场调查》(CSI),而是出自底特律一个警局法医之口。他曾检查某疑似自杀者,发现她的舌头被子弹打穿。一般朝嘴开枪自杀者枪口朝上,子弹穿脑而出,未用舌头顶住枪口。因为他捕捉到这个细节,真兇落入法网。看了那麼多刑侦剧,相信普通人也能对血迹喷溅方向之类的线索说出个一二三。但法医说,现场勘查没那麼神乎其神,最重要的是关注所有细节,日后可能有用。例如有次他通过冰箱裏被咬了一口的奶酪上留下的嫌犯齿痕,将其捉拿归案。

  有人自杀、被杀或病死多日才被发现,被污染的房屋谁来收拾?美国电影《低俗小说》中,两个马仔在车裏走火杀人,之后请专人扫尾。加州有人因此受到启发,建立专门清理死亡现场的公司,且生意火爆,在多州开了连锁店。他说,工作并不複杂,只是有时场面特别血腥或令人作呕,比如死尸上爬满了蛆虫。他在意的不是这些人怎麼死,而是现场显示他们生前怎麼毫无尊严,如同动物一样肮髒地生活。

  以上来自美国公共广播台Ira Glass主持的《美国生活》(This American Life)。一九九五年问世以来,该节目每周一小时,聚焦某主题,收集相关故事,连起来串併播出。本文摘译了他们《犯罪现场》一期的节目内容。

  该节目多次获奖,在美国五百多个广播台播出,至少二千二百万人定时收听,另有二千五百万人每周下载录音。趣味性,知识性,哲理性齐备之外,它最大的卖点是真切实在,用普通人活生生的情感、经历点评社会,直击人心,引起共鸣。听说国人创立了名为“故事FM”的类似节目,拭目以待。

逢周一、三、五见报

点击排行