大公网

大公报电子版
首页 > 艺文 > 小公园 > 正文

人与岁月/雪花飘向世界/凡 心

2020-08-07 04:24:26大公报
字号
放大
标准
分享

  费玉清是港人熟悉的台湾歌星。他不但唱歌,还当了不少歌唱节目的导师和评判。

  多年前,台湾电视剧集插曲《一剪梅》流传开来。那曲子旋律好听,歌词也写得有味:雪花飘飘北风啸啸,天地一片苍茫。一剪寒梅,傲立雪中,只为伊人飘香……此曲经费玉清演绎,又是别番滋味,甚受两岸欢迎,该曲也一直是他演唱会的保留曲目。

  近期这首问世已三十七年的老歌竟在挪威、芬兰、新西兰等国火爆走红,甚至衝上了排行榜前三名。通过“抖音”,随着又出现了各种后续诸如搞怪的视频,外国网友用蹩脚的普通话演唱“雪花飘飘北风啸啸”时,挺让我们这些“中文人”感动的。

  一首从内容到曲调都甚为中国化的歌曲,在西方世界有如此反响,也真是值得研究的一种文化现象了。

  但这不是第一次。

  刘兵作词、李健作曲的《传奇》,多年前由王菲在香港首唱并无太大反应,想来是因与香港流行曲的风格大不同吧。十年前王菲在内地春晚重新演唱此曲,唱时虽稍稍走调,竟还是一夜红遍内地,发展成了各种演唱形式。

  前阵子这首歌也传到了外国。由丹麦国宝级“麦克学摇滚”改编的英文演唱也让人耳目一新。只是歌词不像中文那般含蓄,带着西方人对爱情赤裸裸的炽盛,译成中文也热得烫心:何时我能感觉你是属於我的……麦克本来狂放野性的声音经过收敛,有节制地娓娓唱来,效果也让人迷醉。

  雪花飘向了世界,传奇传到了国外,优秀的歌曲无国界。

点击排行