大公网

大公报电子版
首页 > 艺文 > 小公园 > 正文

墟 里/非常节日\叶 歌

2020-11-23 04:24:19大公报
字号
放大
标准
分享

  对我这个不爱看恐怖片、恐怖小说的人来说,每年十月三十一日美国人热衷的万圣节殊不可解。左邻右舍早在十月初就摆放出过节的各类装饰。有的在门前草坪上竖起一排造型逼真的假墓碑,上面除了“RIP”(“安息於此”)之外,还有姓名和生卒年份。有的在树上挂起飘飘荡荡的白色床单或塑料骨架,还有的在玻璃门窗上贴了龇牙咧嘴的南瓜或骷髅笑脸。最不济,也得在台阶上放几个南瓜灯,可惜树桩上的真南瓜大多已被松鼠啃得坑坑洼洼了。

  美国疾控中心(CDC)针对秋冬季的美国节日,包括万圣节、感恩节、圣诞节、光明节和元旦等,提前作出一系列防疫建议。如,万圣节化装服的面罩无法阻挡病毒,需要另行佩戴防疫口罩。孩子们出门讨糖时得保持社交距离,不是一家人别挤在一处。发糖人可以洗淨双手,提前分装好糖果,避免与要糖的孩子直接接触。节日聚会必须限制人数、时长、场所和来源。最好是自家人或生活在一个社区的少量人员在户外短时间聚会,保证通风、通气。有专人负责餐饮,不要将餐具传来传去,避免交叉感染。也可採用非传统的庆祝方式,如网上视频聚会,无接触送餐,或者改为去户外的苹果园或南瓜地裏庆祝。有专家甚至建议节日计劃回家探亲者出发前自我隔离两周。

  光是在公共场合必须佩戴口罩的指令都能在各地引发强烈抗议,这些建议恐怕会被一些美国人当作耳边风。但愿欢乐祥和的节日庆祝不会演变成新冠肺炎确诊病例激增的“黑暗冬季”。疫情在节日期间如何进展,就等明年一月的报告了。

逢周一、五见报

点击排行