大公网

大公报电子版
首页 > 艺文 > 小公园 > 正文

文艺中年/《捞鬆》\轻 羽

2021-10-05 04:28:36大公报
字号
放大
标准
分享

上世纪六十年代,原本在香港盛行的国语电影开始陷入低潮,电影商于是绞尽脑汁希望杀出血路。一九六一年,满载温情的电影《南北和》乘势推出。故事以南来香港的外省人与本地人的语言沟通为点子,梁醒波与刘恩甲两位喜剧演员以“南腔北调”的对白针锋相对,但往往“鸡同鸭讲”,致令笑声满院。可是笑声背后,亦令观众思考剧中人虽然各说不同“乡下话”(方言),但彼此血脉相连,同是龙的传人。

“大馆表演艺术季”的音乐剧场节目《捞鬆》,透过一系列粤语、上海话、潮州话,甚至英语歌曲,让观众重温昔日香港的建设过程,以及本地人应当怎样爱惜当下环境。

所谓“捞鬆”,就是从前本地人以不纯正普通话称呼内地人“老兄”。两位歌者卢宜均和刘荣丰联同现场演奏乐队,以多首歌曲呈现昔日香港情怀。另外,卢及刘透过两个不出场的隐蔽角色:卢的上海裁缝妈妈和刘的潮州农妇妈妈,追溯上辈的辛劳奋斗,以至上辈从内地来港之后,如何将下一代栽培成人。上辈虽然没有丰厚家财给予下一代,但其口述的家乡方言,却能为后代传承家族血缘,即使后代再留学外国或曾于外地生活,但凭着上辈亲切的口头语,依然维系浓厚的亲情关系。

《捞》剧集音乐与戏剧形式于一炉,小巧精致,轻松活泼。大馆“赛马会立方”的场地空间虽然不大,但却适合该类型表演。疫情稳定之下,该场地推出一系列节目,周五或周末晚上令该处呈现一股时尚风气。我观看的场次,除了热爱剧场表演的观众,还碰到不少本地从事文艺工作的中流砥柱。我深深感到这些全都是爱护香港的人士,对应着剧末由高世章撰写的歌词:“玫瑰要盛放一起来盼望,从铁中炼钢,那管多悲壮。谁都需要找到安慰,从枯萎中转装,迎接灿烂阳光!”

点击排行