大公网

大公报电子版
首页 > 艺文 > 小公园 > 正文

瓜园/可可爱爱\蓬山

2022-08-19 04:24:28大公报
字号
放大
标准
分享

“又是可可爱爱、讨讨厌厌的一天。”第一次看到这种卡哇伊的表达,笔者虽也是一身鸡皮疙瘩,但并未太上心。但有人却互撕起来。一派誓要捍卫汉语的纯洁,一派定要维护率性表达的权利。前者骂后者矫揉造作、糟蹋仓颉;后者嘲笑前者古板老套、玻璃心、强迫症。

  叠词并不稀奇。动词、名词、数词、量词、形容词、象声词,皆可以叠:寻寻觅觅,冷冷清清,风风火火,七七八八,罎罎罐罐,叽叽喳喳……没甚出奇。一个普通词,一经重叠,好似在面粉里加了泡打粉,情绪和感染力顿时浓烈起来。当年上学时,如果老师敲着试卷,一字一顿地提醒:“再仔、仔、细、细看一遍。”不用说,一定是出了低级错误了。

  今人看这“可可爱爱”有些过度耍宝卖萌了。其实古人用得更多呢,“悽悽惨惨戚戚”这种就不必说了。《水浒传》第八十二回,宋公明全伙受招安,进入东京城,施耐庵洋洋洒洒描画盛况,几乎是一句一叠,诸如温温霭霭,鬱郁蒸蒸,灿灿烂烂,光光彩彩,苍苍凉凉,明明朗朗,摇摇曳曳,群群队队,齐齐整整,严严肃肃……读完之后,感觉唇舌都期期艾艾的不听使唤了。像这“严严肃肃”,也够卖萌了吧,却是施老先生认认真真写的呢。

  或曰:“可可爱爱,讨讨厌厌”不符语法规则,“讨厌”是动宾结构,“可爱”算作不自由语素做前缀的偏正结构,而叠词的两个字多是并列结构,如齐齐整整、鬱鬱葱葱。这是实情,却不尽然。   “高兴”不也是偏正式?“开心”不也是动宾式?大家不也照样用得高高兴兴、开开心心的吗?语言有其结构逻辑,但亦不停吸纳社会生活的影响塑造。有的词如过眼云烟,有的则适者生存。不妨多给一点时间来检验。

点击排行