大公网

大公报电子版
首页 > 艺文 > 文学 > 正文

各国学者齐聚中原 探究东亚文字奥义

2018-10-24 11:07:27 作者:刘蕊 通讯员温敏
字号
放大
标准
分享

 
    在郑州举办的首届跨文化汉字国际研讨会现场 刘蕊/摄
     
    中原是汉字的故乡,也是汉字文化圈的源头。10月19日~22日,来自加拿大、德国、日本、韩国、越南等国家和台湾地区的近30位境外汉字研究专家,及清华大学、北京师范大学、中国人民大学等全国知名高校及科研、文博机构150余专家齐聚中原,参加在郑州举办的首届跨文化汉字国际研讨会,研讨东亚汉字演进轨迹,探究东亚文字奥义。
     
    本次国际研讨会由郑州大学汉字文明研究中心、郑州大学文学院、上海交通大学海外汉字文化研究中心、中国人民大学吴玉章语言文字研究所联合主办。会议在跨文化背景下,围绕东亚碑刻、东亚汉籍、共同探讨跨文化汉字的现象及规律。会上,各位专家学者以最新研究成果呈现汉字与异文化的融合与变异情况,会议为汉字研究打开了异域之眼,为汉字学研究在全球化、信息化大背景下提供了新的研究视角,汉字的创造力、辐射力和影响力也在本土和域外文献中共同呈现。
     
    “跨文化”已成汉字研究新动向
     
    会议主办方负责人、汉字文明研究中心主任、长江学者李运富告诉记者,新时代的汉字研究视野在不断拓展,从专注传世文献,到倚重出土文献,再到兼顾域外汉字资源。“跨文化汉字研究”已经成为汉字研究的新动向。“跨文化汉字研究”需要有“跨文化”的视野,来研究跨文化存在的汉字材料和汉字现象,此次会议为汉字跨文化研究搭建国际化平台,对深化汉字的跨文化研究,涵养文字自信、文化自信,推动东亚汉字资源数据化、信息化建设都意义重大。同时也是郑州大学汉字文明研究中心发展的里程碑,更是郑州大学在加强“双一流”建设中推动国际合作的重要举措。
     
    上海交通大学海外汉字文化研究中心主任王平认为目前跨文化汉字研究资料和研究人员分散,而海内外研究机构、研究平台呈增长趋势,为避免重复的劳作,国内、国际学者和机构间的交流合作十分必要。她建议从方法论的角度和资料共享的角度出发,加强对比分析研究,整合建设更大更便捷的资源平台以推动合作共赢。
     
    清华大学中文系主任李守奎说,汉字研究从汉代至今两千多年,走过了漫长而曲折的道路,对汉字的研究受到太多情绪和外来的影响,汉字研究需要回归理性。“到目前为止,没有哪种使用着的文字比汉字更悠久、更复杂、更丰富、更需要深入研究。”李守奎认为,汉字在世界广泛传播,是世界文化现象,汉字研究不仅需要国际视野,还需要国际合作。
     
    不同国家聚焦“跨文化汉字”思想在激荡
     
    会上共有18位专家学者围绕东亚碑刻汉字文献、日本古辞书、和制汉字、奈良时代金石文、甲金文、汉字阐释、汉字哲学等主题,进行主旨报告,呈现了汉字域外研究的多元载体及各具特色的存在样态,探寻汉字发展演变机制及蕴含的文化价值。100余位专家学者分四组进行了专题讨论,分别就韩日越文字文献、中国碑铭文字、东亚古辞书整理及数据库建设、汉字理论、古文字等主题进行了多角度、高密度的深入讨论,跨语言、跨文化交流中思想在碰撞,学术在弘扬。
     
    汉字传播在海外面面观
     
    德国波鸿鲁尔大学东亚学院副院长史克礼学习汉语30年了,他告诉记者,自己游走于德中两个汉字文化圈,“在德国,很多年轻人喜欢在身上做汉字纹身,但遗憾的事,不少人身上纹的汉字是错字、别字”。他说,“白字先生”大有人在,他开玩笑地说道,这也可以看作是一种异体字的现象,就像先秦很多汉字有多种写法。
     
    日本早稻田大学教授笹原宏之告诉记者,当前世界上的汉字研究日益盛行,今年在日本成立了日本汉字学会,这次也有来自日本和世界各国的多位汉字研究专家,携手探寻汉字的历史发展轨迹。“日本人喜欢汉字,很多人将汉字视为知性的象征,但是也存在因不认识难解的汉字而感到自卑的现象。与明治时期自由的造字或造词不同,现今只满足于一问一答式的硬背以及依赖并不充足的汉字进行解释。”他说,汉字研究的目的就是为了改变这种趋势,通过查阅文献和问卷调查阐明汉字的动态。
     
    同样来自日本的北海道大学池田证寿教授亦认为,汉字作为东亚共通的文字,通过汉字形成了相应的文化圈。“日语中的假名也是以汉字为基础而产生的。而这些文化圈也都分别以其时代、地域为背景,得到了独特的发展。”
     
    来自越南社会科学院汉喃研究院院长阮俊强告诉记者,汉字在越南已存在差不多两千年了,而且越南也造出了同是方块字的“喃字”记录越南语,所在的汉喃研究院收藏了越南大概百分之七十的古文献。越南学者研究主要集中在喃字,越南汉字文献、汉喃文献研究都需要开展国际合作,进行跨文化跨语言研究。
     
    来自韩国庆星大学韩国汉字研究所的河永三教授则向记者介绍了其正在进行的“汉字与东亚文明研究”项目,“通过中日韩越汉字词汇在汉字文化圈的演变考察,挖掘其间的共性和差异,找出东西方的文化特性以及东亚文明的共性。”
    责任编辑:莫英

    相关内容

    点击排行