大公网

大公报电子版
首页 > 艺文 > 文学 > 正文

小马宝莉籲爱与和平

2019-08-16 04:24:16大公报
字号
放大
标准
分享

  图:《PONIES HUGGING EGGS》中小马们用自己的体温孵化龙蛋

  近日,小马宝莉的绘本作者、美国罗德岛设计学院插画系教授Mary Jane Begin(以下简称Mary)带着小马宝莉插画来到深圳,作品现正於蛇口海上世界艺术中心小燕巢美术馆展出,展期至本月十七日。在四十余幅原画中,超过百分之七十的展出作品为小马宝莉,均为Mary Jane Begin小马宝莉绘本插画的代表之作,深受深港艺术爱好者喜爱。/大公报记者 胡永爱 文、图

  是次展出的作品中,Mary表示《PONIES HUGGING EGGS》是她非常喜爱的一幅画作。画面中,小马们正在用自己的体温帮助龙蛋孵化。“这个场景在绘本中非常重要,是龙和马两个物种合二为一的过程。”Mary解释,这幅画同样也有着深刻的现实意义,生活中许多人把别人当做单独的个体,甚至标记为“其他人”,而不是相关、相联繫的整体,“我不希望人和人是这样冷漠的关係,这也是我来中国的原因。”

  不同动物消除隔阂

  这样充满爱和温暖的作品还有很多:《COVER DRAGON ART》是小马们和龙妈妈第一次见面剑拔弩张的场景;《The Tale of Toad and Badger》是小青蛙与小臭鼬消除隔阂一起缝补玩具成为朋友的场景……Mary希望,通过这些插画的选择和展出,感染所有来观展的大人小孩,“很多成年人也会被小马宝莉的‘魔法’所吸引,包容性是这些故事的魅力之一。”

  Mary从二○一一年起受邀美国孩之宝公司绘製小马宝莉,完成了《宝石岛的巨龙》、《水族国大冒险》两册绘本。作为知名度高的系列动画,小马宝莉已成为成功的商业性插画。“我一直坚持在这样的商业插画中,注入我认为珍贵的品质和有意义的东西,传达我的情感和思想。因此,小马宝莉对我来说非常有意义。”

  从小马宝莉的绘本,到小马宝莉大电影合作,再到揭秘小马宝莉幕后製作的书籍,八年来,Mary为小马宝莉投入了很多心血。目前,Mary也在积极开发其他IP,现正在创作的全新绘本灵感源於二○一七年她在中国成都的一次旅行。

  新绘本讲“熊猫故事”

  “那年圣诞节,我在成都的熊猫基地看到了大小熊猫。我发现,小熊猫外表红色,尾巴长长的,完全不是我想像中的样子,太让人惊讶了!”Mary表示,新的绘本中,大熊猫和小熊猫相遇后发现,外表看起来完全不同的牠们,有着相同的名字:panda。后来,牠们慢慢发现爱吃竹子等共同点,最终接受了彼此。“这是一个很简单的故事,但我想要传达的是,不要因为一开始有所不同就抗拒彼此,大家都要去不断地去发现和探索彼此。”

  除了插画展外,Mary还为深圳小燕画院的孩子进行课程教学,为期共十二天。课程的设计基於Mary在罗德岛的教学经验,第一周教孩子们设计角色,并根据角色创造出一幅具有设计感的插画。“就像那些展出的绘本插画,每一张单独看都是富有故事性的。”第二周孩子们将专注於“transform”,来挖掘自己的想法。

  “这个课程很‘罗德岛’,在罗德岛设计学院,老师往往会给学生一个抽象的辞彙,要求他们从中提炼出代表着自己的作品。”Mary解释,在第二周的课程中,学生首先需要理解什麼是“transform”,“小孩长大成人,毛毛虫变成蝴蝶,树叶腐烂……都是变化的一种形式。”Mary根据每个学生的人生经历,带领他们认识和思考生活中无处不在的“变化”,提炼出对这个词语的理解,最终将创意转化为个性画作。

  部分图片由受访者提供

点击排行