这几天收到很多电子圣诞卡及贺年卡,一般我们祝贺别人圣诞节快乐除了用Merry Christmas,其实还有很多千变万化的祝贺语。
在早两期的“缤Fun英语”我祝贺同学“I wish you many unconventional and memorable gifts and presents this Christmas.”有同学问为什麼不需要把have(有)放在you及many之间;又可不可以用hope代替wish。
基本文法结构是这样,这类型的祝贺语中的动词wish一般作为“及物动词”(transitive verb)使用,之后可以直接承接一个/一组受词或名词词组(object/noun phrase)。想掌握这类动词的用法绝不困难,只需观察例句,给自己作句练习,例如:
I wish you all every success with your
examinations.
I wish you a magical holiday.
They wish me all the best in my new
career.
“Wish”在这裏的用法已包括中文翻译“有”的意思。在这些情况下,我们不可以用hope代替wish。
hope在祝贺语作动词使用,有一种不肯定的祝福,一般是指一种盼望,一种对将来憧憬的盼望。例如:
I hope he will visit me next week.
I hope you have a great holiday.
I hope you enjoy a wonderful Christmas.
又例如:
I hope we meet again.是一种有可能的盼望,有机会发生的;但是如果我们用了wish: I wish we could meet again.便会变成一种不会发生,只是一种梦幻般的憧憬。
这是2018年最后一期的“缤Fun英语”。As an educator, I hope that I can ignite the imagination and instill a lifelong love of learning. I wish you all good health and every happiness in the new year ahead!