大公网

大公报电子版
首页 > 生活 > 教育 > 正文

缤Fun英语 Miss Carol/港式口音不用自卑 沟通才重要

2019-11-08 04:24:00大公报
字号
放大
标准
分享

  在这星期的口语课中,有学生因为港式英语口音而对自己的口语没有信心,presentation也只能依靠预先準备的手稿照读。结果presentation变成reading script,在我提问时也没有準备妥当,所以表现有点差强人意。

  东施效颦 事与愿违

  準备工夫当然一定要做到足,但港式口音为何会构成信心问题?作为一位土生土长的英语老师,我也相当明白同学的心态,但我从来没有因为自己的港式口音而对口语没有信心。如果不是在外国出生长大,也没有受过其他外国语文的训练或薰陶,又怎样会讲出外国口音?

  我曾经有一位学生,他跟我说要学英式口音英语,希望演讲的时候像前英国首相卡梅伦(David Cameron) 一样。我只好打发这位学生回去,因为我不能教他讲出跟卡梅伦一样的口音,我也希望这位学生做回自己,it is not necessary to imitate any foreign accent, be proud of having Hong Kong accent.

  港式口音没有问题,最重要是communication。我们学语文目的是要沟通,既然学到的口语足够用作沟通,为何要强迫自己学习外国口音?很多学生认为懂外国口音比较高尚,我认为这样做比较虚假及不切实际。每一个国家每一个地方也有本地的方言及自己的独特口音。英语毕竟不是我们的母语,所以我们的英语必定受到母语某程度上的影响。最重要的是neutralizing accent。口音太重,导致不能沟通这便要学习更正,只要咬字及文法正确便可以。

  我经常与学生分享一段我在巴士中听到一位本地女士跟外籍傭工的通话内容,因为实在好笑,并藉此给予学生一点鼓励:

  “Law Sa (Rosa)呀,mum吖,rain ah, close window la, now ah, go la. ”

  这位女士这样也能成功跟外籍傭工沟通,令她明白现在下雨要赶快关上窗户。我相信我大部分学生的英语也比这位本地女士强,没有这些“㖞”、“啦”、“嘞”、“呀”、“吖”尾音,所以他们何需担心?

  It is your distinctive flamboyant style, if you can do it with confidence.

  Miss Carol

  大专院校语文讲师、企业培训讲师及国际英文公开试主考官。

  carolc.english@gmail.com

点击排行