踏入新学期,希望同学收拾心情之余,都可以把在暑假自学的知识有所发挥。
每年都有同学跟我说暑假在浑浑噩噩中度过,没有什麼得着。又或是家中没有閒钱给他们参加暑期班,自己要做暑期工赚零用钱,或赚钱交学费等。我们学习语文真的要透过上课才可以学到吗?我认为透过每一天观察周边的人及事物都可以有所得着,譬如在茶餐厅吃一顿饭都可以学到不同的事情,有同学就是用一餐饭的时间为自己释疑解惑。在新学期的第一集《缤fun英语》,和大家分享这一个有趣的学习经历。
茶餐厅一名食客问旁边的外籍朋友:"Will you come to my house for karaoke this weekend?"外籍朋友回应:"Oh I would love to visit your home."
究竟"Home"跟"House"的分别是什麼?
翻查网上资料很容易便会知道其分别。House是指一般永久性的楼宇结构,可以是有人或没有人居住的。Home是指你居住的地方,也可以是一个给予你安全感、舒适感的国家或区域,有家的感觉。这就是说:A house is made of bricks and beams; a home is made of hopes and dreams.
再举一组例子:disinterested or uninterestedzxad。
基本上两个字是有着不同的意思,很多人也以为两个字可以交替使用。
Disinterested本身的用法比较客观,可用作表达不偏不倚没有私心的想法:It is important for a judge to be disinterested in the outcome of a competition.
但uninterested纯粹表达个人对某人或物的态度:Some students wanted to extend summer holidays and are rather uninterested in studying anything.
Well……有时候两者交替使用,都不一定是错的,但我们要看看实际应用的context。
Some students seemed disinterested/uninterested in what was happening in the world.
在这个句式中,Disinterested及Uninterested也可以应用;这裏是指一些学生对世界所发生的事情觉得沉闷或是没有兴趣,也可以泛指一个中立或漠不关心的心态。
除了同义词(Thesauruses)英语当中这一些Confusing Words实在多的是,有一些是同音字(homophones)。例如:
•Be / Bee
•Cellar / Seller
•Die / Dye
•Farther / Father
•Genes / Jeans
•Hear / Here
为达到基本準确度,proofreading很重要,有把关用途,在交功课之前一定要检查清楚,写作长篇文章更加要重複再看三至四次,正所谓haste makes waste, it takes time to do all things properly,快快闪速交功课只会错漏百出,希望读者在新学期养成良好proofreading习惯,不单止检查spelling,上下文的连贯性(context and coherence)也至为重要。People forget how fast you did a job ─ but they remember how well you did it.