今天是 2008年12月3日  星期三   顯示器最佳分辨率1024X768 今日天氣 加入最愛 設為首頁

大公報PDF
讀者推薦
廣告業務
   
當前位置:文化>文化訊息>正文   向友推薦 關閉窗口打印頁 評論
推薦您使用Newspop新聞快遞
 
文化產品中的中國形象與中國精神
2007-8-12

【大公網訊】前不久,筆者在鳳凰衛視的一個節目中看到,他們在國外的街頭進行了一次觀眾調查,請外國人談談對中國電影的印象。結果,觀眾比較集中的印象是,人會在天上飛來飛去(指武打影片的畫面),暴力,大辮子,窮困,落後。很少有對當代中國的直接印象。個別觀眾知道張藝謀的色彩和李小龍、成龍。

看到這個節目使筆者很震驚。我想,至少從二十世紀八十年代中期,中國就有各種不同內容不同主題風格的電影電視作品被輸出到國外,為什麼經歷了二十年的時間,外國人對中國的印象僅僅是武打、大辮子和窮困落後呢?這是不是說明,我們自己只向外國人展示了自己的這些方面,而沒有向人家介紹當代的真實的中國呢?與這個節目所反映的現象相類似的是,有人曾經寫文章介紹過,在國外有時候有些外國人看到記錄當代中國的生活照片竟會不相信,以為這些照片是虛構的。因為在他們的印象中,中國似乎沒有照片中所展示的那些當代元素。

把電影中的虛假的畫面當成真實的中國,把照片中的真實的中國當成虛構的中國。這個巨大的反差說明了什麼?說明在一二十年的時間里,我們的文化產品輸出是不成功的。我們只是輸出了產品,沒有輸出文化。

作為自覺的文化選擇和文化姿態,我們應當向世界提供什麼樣的中國形象?筆者以為應當是代表中國人的價值追求和文化信仰,體現了中國人的人性特點與人格特點,既有豐富的歷史內涵,又有鮮明的當代色彩,為大多數中國人所承認和接受的形象。

中國形象可以體現在不同形式和不同主題的作品中,現實題材和歷史題材、歷史故事和當代故事都可以,關鍵不在於故事的時間背景,而在於作品中必然包含著創作者自覺的文化身份意識。只有在自覺的文化意識主導下,作品才會洋溢出文化的自信和文化的感召力。比如說孔子的故事、玄奘的故事、文天祥的故事、嶽飛的故事不是都可以拍成好萊塢式驚心動魄的大片嗎?楊靖宇的故事、柳傳志的故事、深圳特區的傳奇和新上海的商界傳奇都可以拍成時代感極強的中國故事。尤其是當代的當前的中國故事中國人物,更能夠體現中國形象和中國精神,更容易與世界上其他地區其他文化的人進行心靈上的平等溝通。

筆者以為,我們的文化產品,無論是影視作品,還是文學、美術、戲劇作品,最核心的是要能夠傳達中國文化的價值觀,要能夠代表中國人的價值取向。譬如,仁義禮智信,俠肝義膽,濟困扶弱,國家興亡匹夫有責,捨生取義,富貴不能淫威武不能屈,精忠報國等等,都是中國文化的核心價值觀。凡是能夠代表這些價值觀的形象,就是具有當代價值的中國形象,就是我們文化產品輸出的重心。

文化產品輸出,是一種平等的文化交流,但是在平等的前提下也確實存在著不平衡的價值傳播現象,一個地區的文化產品大量或大面積地流向另一地區,而接受地區的文化產品卻無法流向輸出的地區。與這種產品的單向輸出相伴的,是價值觀的單向傳播,即那個接受了外來文化產品的地區,在接受產品的同時,也接受了那種產品所代表的文化價值體系。所以,歸根到底,文化產品的輸出輸入過程,其實是文化價值觀的傳播過程。產品的輸出與輸入的競爭,在本質上其實是文化生存與傳播權力的競爭。所以,我們必須要分清文化產品的本質,它傳達的是中國精神,中國人的人性魅力和人格魅力。而不要只把文化產品當成普通的商品。這樣我們才能通過文化產品的交流達到文化交流的目的。

來源:光明日報

注:【大公網訊】或【大公專訊】為本網即時新聞,非引自《大公報》,敬請留意。

 
相關新聞

即時新聞 更多>>

大公網簡介|| ||操作指南
大公報總機:(852)2575 7181 大公網香港: (852)2573 9795
大公網深圳 市場部:(86755)2664 8947   編輯部:(86755)2664 0442   技術部:(86755)2642 6041
向報社投稿, 請Email:   向大公網投稿, 請Email:
大公網版權©所有,未經允許,不得轉載 中國大公網絡有限責任公司
建議使用800X600 IE4.0以上,Netscape 6.0以上版本的瀏覽器瀏覽