943671
2008-8-8
/news/08/08/08/GW-943671.htm
港澳
港澳新聞
19
譯名差異 首個難題
A11
今天是 2009年1月8日  星期四   顯示器最佳分辨率1024X768 今日天氣 加入最愛 設為首頁

大公報PDF
讀者推薦
廣告業務
關鍵詞: 欄目:     
手機新聞 手機博客 漢語學習 新聞點擊排行 懷舊版
 當前位置: 向友推薦 發送短信 關閉窗口 打印 評論 字體: 
譯名差異 首個難題
2008-8-8

香港破天荒協辦奧運,也破天荒舉辦奧運馬術比賽,馬恩賜亦破天荒旁述奧運馬術賽。旁述要面對的第一個難題,就是名詞,人名(甚至馬名)的翻譯問題,譬如香港素來稱為「花步」的ressage,官方正式譯名是「盛裝舞步」,作為旁述者,我當然要依樣「舞步」可也!

至於騎手(平地賽馬叫騎師的,馬術叫騎手)的譯名一概用普通話譯名,對我這類習慣了香港式把騎師的洋名譯成像漢名一般的人來說,真是個難題。舉個例,截至今年四月三項賽(Eventing)中世界排名第七的Clayton Fredericks,如按照香港慣例,多會譯成「費得力」或「費德歷」,但現時官方正式譯名卻是「弗雷德里克斯」。這位澳洲名將還有太太Lucinda Fredericks,夫唱婦隨,同時參加今屆奧運,到時要伶伶俐俐的講清楚「克萊頓.弗雷德里克斯」,「盧絲達.弗雷德里克斯」,可真不容易啊!

首兩天舉行的是三項賽(Eventing),等於田徑的三項鐵人賽,馬匹全是通才,要耐力、彈力、爆炸力兼備,但每項賽事的水平,當然不及個別項目馬匹的水平那麼高,連外形也不同。三項賽的馬,論魁梧不及正宗的「盛裝舞步」馬,論健碩及彈跳力,不及跳欄馬。但耐力(stamina)卻比前兩者均遠遠優勝!

三項賽先舉行「盛裝舞步」賽,全是指定動作,到稍後的「盛裝舞步」賽,才有自選動作。其中值得欣賞的是盧絲達.弗雷德里克斯出策的雌馬Headley Britannia。一般來說,雌馬實力是及不上雄馬或閹馬的,但這匹已十五歲的雌馬雖不高大,只有十五掌左右,卻巾幗不讓鬚眉,去年還是五十三年來第一匹雌馬贏取了Badminton大賽,真不簡單啊!


相關新聞
向友推薦 發送短信 關閉窗口 打印評論
商業信息
皰疹、濕疣-濫用藥易復發! 糖尿病特供藥---協和巨獻! ★美國男人的---秘密武器★
陽痿、早洩---自救新方法! 皰疹、濕疣---認准太空藥 ★治療牛皮癬--09新藥抗復發
100%原裝進口偉哥,非買勿進 失眠---頭痛---40天治癒! 帕金森、腦萎縮--全球揭秘
焦點圖片 更多>>

即時新聞 更多>>
焦點關注 更多>>
神七英雄訪港 改革開放30周年
北京奧運 陳雲林訪台
以軍進攻加沙 08回眸
名家視點 美國金融風波
台海風雲 中國軍艦護航
印度孟買恐襲 扁家洗錢案
熱門關鍵詞:
本網最新推薦 更多>>
娛樂 更多>>
[港台] [內地] [歐美潮] [日韓風]
軍事 更多>>
[軍情概覽] [台海軍事] [軍事圖集]
副刊 更多>>
[大公園] [小公園] [新園地]
生活 更多>>
[美容] [服飾] [品牌] [美食]
 
大公網簡介|| 聯繫我們
大公報總機:(852)2575 7181 大公網:香港 (852)2573 9795 深圳 市場部:(86755)2664 8947 編輯部:(86755)2664 0442 技術部:(86755)2642 6041
香港地址:香港北角健康東街三十九號柯達大廈二期 深圳地址:深圳市南山區東濱路66號
向報社投稿, 請Email: tkppub@takungpao.com 向大公網投稿, 請Email: dgw_editor@126.com
大公網版權c所有,未經允許,不得轉載 中國大公網絡有限責任公司
建議使用1024x768 IE4.0以上,Netscape 6.0以上版本的瀏覽器瀏覽