大公网

大公报电子版
首页 > 新闻 > 港闻 > 正文

胖虎来了\屈颖妍

2018-12-07 03:17:31大公报
字号
放大
标准
分享

  图:笔者在马尼拉的超市看到货架上有中英解说,当眼处摆放了梅林牌午餐肉

  谁都看得出来,华为正超越iPhone,背后的角力意义,就是中国即将超越美国,或者至少平分秋色。

  像看“多啦A梦”故事,“胖虎”出撒手锏了。

  “胖虎”是那种“公就我赢、字就你输”的人,爱出茅招,永远要赢晒、赢尽,雄霸天下。他要的东西,会全部抢回来,你听话,他会给你一颗烂的。

  愈来愈觉得,美国就是胖虎。尤其看到华为太子女、副董事长兼CFO孟晚舟在加拿大转机时,被加拿大当局代表美国政府扣留,并要引渡到美国的新闻,我觉得,美国已露出他的胖虎真身,敌不过,就用强权、用茅招。

  中国驻加拿大大使馆已发表声明,指加拿大警方应美方要求逮捕一个没有违反任何美、加法律的中国公民,是严重侵犯人权的行为。

  一个天天把人权挂在嘴边、谴责这个制裁那个的国家,却原来最不讲人权,喜欢拉谁就拉谁,爱说你犯什麼罪就什麼罪。

  最初我不理解,你都赢到尽,还争什麼?但近年的外遊经验,让我渐渐明白,这胖虎霸权是怎样养成的。

  稍加留意,你会发现,无论去美国欧洲还是东南亚澳纽,中文渐渐成为跟英文平起平坐的国际语言。不独在机场,好多国家的寻常巷陌,都会发现中文、中菜、中国人、或者中国的东西。

  这几天我在菲律宾首都马尼拉,走进商场,指示牌竟是中英并列。钻进超市,每排货架也有中英解说,当眼处的畅销货,是梅林牌午餐肉。小街的路标,一样有中文标示方向。走在路上,我开始为美国人滴汗,也明白美国为什麼震怒。

  另一个生活小例,发生在我常去的京都。因为有朋友在,我去京都都是住在小镇,这裏的火车站只得一个出入口,可想而知小镇规模有多大。记得十年前去,火车站连英文地图都没有,只有日文的。大约五年前吧,提着行李一出闸,站前竟多了个人站岗,是一个年轻中国女子斜挂着彩带为进出车站的遊人做中文翻译。

  小镇尚且如此,其他大站不用多说。现在日本很多旅遊景点及车站都有中文地图,询问处更必有懂中文的员工。

  一个从前连英文都不愿讲的国家,现在竟然四处都是中文字普通话,这个国家,跟菲律宾一样,是美国盟友呢,那其他非盟友国更不敢想像了。

  对一个从来只考第一没考过第二的人来说,今日竟有人来跟我平分秋色,不是酸溜溜,而是㷫冲冲。天下本是我的,你明明只是大雄,皮奀体瘦,手无缚鸡力,一直跟在我后面挽鞋,今日竟追上来跟我平起平坐,这口气,如何嚥得下?难怪胖虎今日图穷匕见,捉了华为女儿。但这一击反而让全世界看清楚,谁才是真正的邪恶轴心!

点击排行