大公网

大公报电子版
首页 > 专题 > 神州大地 > 正文

抗战腾冲 | 这位中国战地记者CHANG先生范儿十足

2023-02-15 15:18:10大公网 作者:晏欢
字号
放大
标准
分享

  2月10日本文推出后,对腾冲抗战时期的新闻报导业界史料掌握详细的“滇西抗战三部曲”之《1944 · 腾冲之围》的作者余戈先生立刻启动了他强大的资料搜索机器,果然,发现了一些新线索。结合昨天图文中的几处需要改正的笔误,和新发现的一幅“大公报”记者照片,干脆重新再来一遍推出。

  翻看1945年初中印公路通车后“腾冲岔道TENGCHUNG CUTOFF”的几张泛黄的照片,无意中看见了一位戴眼镜叼烟斗穿军装的“中国战地记者CHINESE WAR CORRESPONDENT”,范儿十足,一下子就让人连想到了林语堂的招牌姿势。好奇之下,想看看他到底是谁?(我人懒,不想去搜索了,可能有熟悉中国新闻史,特别是抗战时期新闻人物的朋友知道他)。

叼烟斗的西南联大林语堂教授

  简单介绍历史背景,在1945年1月28日中印公路通车、由印度列多开往昆明的第一车队到达畹町之前,由于南坎、腊戍这边日寇尚未肃清,美国工兵和中方就在寻求从缅甸密支那直接经腾冲开出一条岔道(我常翻译成“捷径”,更加符合当年的实际意义)CUTOFF来,绕开战区,加速通车,史称“腾冲捷径”。有关详情,昆明的抗战史学者戈叔亚早已有过图文详细描述。

  按时间顺序出现在文件夹中的第一幅照片,背面英文CAPTION是这样注解的:

  “1945年3月2日 腾冲捷径 来自南卡罗莱纳州德列多公路工兵们自己的报纸《压路机报编辑》编辑列奥纳德·埃德加少尉(左)正在给中国战地记者CHANG先生展示他的报纸,右边是来自德州的第一车队司机劳森·豪斯少尉。摄影师:技术军士 悉尼·葛林伯格”

  我注意到了这几张照片的摄影师就是那位2011年为我们两次《国家记忆》展览开幕式送上贺词录像的健在164照相连照相兵葛林伯格,熟悉《国家记忆》展览历史的朋友,一定记得他。

  接下来这张照片背面文字缺失,可能当年扫描时遗漏,但一点儿也不妨碍我对我非常熟悉的葛林伯格照片的解读。

  背景中就是腾冲著名的“猴桥”,葛林伯格在老老年对战争时期中国云南经历的回忆展中,特意展出了他自己站立于猴桥拱顶的照片。这座拱桥当时已经是腾冲的‘网红打卡地’了,见过无数的中美人员在这里留影。这里,战地记者CHANG先生大概是应美军摄影记者之请求,和他采访过的一位美军司机合影留念,同时在框中的还有另外两位中国人,一位显然是翻译模样,另一位大概是一位民工或助理工。

看看这张葛林伯格站在猴桥上的照片(网络照片)。

  第三张照片,道出了这位中国战地记者的全名:CHANG SON LI ,许多可能,张颂礼 、常松立,等等,但有一点可以肯定,他姓CHANG,不姓LI李。

  照片背面写道:

  “1945年3月2日 腾冲捷径 在史迪威公路(译者注:中印公路或滇缅公路或列多公路)沿腾冲捷径的中国 TAWARAN(译者问:腾冲猴桥附近有这个地名吗?) 附近,中国战地记者CHANG SON LI 正在采访来自南卡罗莱纳的车队司机克莱德·斯塔林少尉。摄影师:技术军士 悉尼·葛林伯格”

  如果能联络到这位战地记者MR. CHANG的后人,把这几张由美国国家档案馆复制回来的照片交给他们,就又成全了一桩美事。

  “当时中方媒体派遣在驻印军的记者似乎没有这个名字,会不会是华裔的美方媒体记者?此人服装也是美式。“腾冲捷径”就是现在所说的“中印公路北线”或“中印公路腾冲支线”。

  几小时后,余戈老师私信我,还给了我这张另一位在腾冲采访的《中央日报》记者傅庚白照片:

  “这里有个服装和Zhang Son Li 一样的,是中央日报记者,很有可能他们是一个单位的同行。”这位名叫FU GANG BOR。

  ”服装款式完全一样,弄不好就是中央日报社统一定做的,特别是左侧大腿位置那个兜,忒色滴很。“最后四字是关中话。

  我惊奇地发现,不但服装一样,连这张照片也是葛林伯格拍摄,背面的文字解说行文一模一样,只是换了个不同的名字,看日期,是在3月8日。

  余戈老师接着还提供了更详细的新闻记者名单资料,仍没见到这位CHANG SON LI战地记者。极有可能他就是这几篇仅仅署名“《中央日报》记者”的报道者之一。

  ”《我们的远征军》那本书里,搜罗了当时国内媒体的主要报道,遗憾的是只有中央日报社的稿子是单位署名,没有个人名字。我估计肯定有他写的文章。“ 余戈老师认真查找过了。

  好在,我又发现了另外一位也很有范儿的大背头记者照片,有名有姓有清晰模样,而且还是抗战时期大名鼎鼎的中国传媒《大公报》的记者,只不过是在昆明美军在华作战司令部的大楼前拍摄,但这也足以为这篇图文增添一个新的看点并且牵出又一个”寻人“的悬念。

  从模糊不清的铅字中我读出了全部内容:”1944年12月11日, 中国昆明,美国联合新闻社的战地记者沃尔特·伦德尔Walter C Rundle和中国大公报记者Chu Chiping(音:朱智平、朱启平等等)先生在中国战区美军总部大楼前交谈。“

  这位酷似崔永元的《大公报》朱记者穿了一身”局里局气“的拉链翻领夹克衫,里面藏有衬衣和领带,头油充沛,锃光发亮,无需翻译,与”境外传媒“”私下勾兑",不知道今天是否能找到他的家人?

  (本文所有图片除特别注明外,均来自美国国家档案馆,由美军通信兵拍摄)

  (作者晏欢:长期关注并解读抗战照片及其背后的人和事,尤其聚焦在二次大战盟军中缅印(CBI)战区这个领域;先后与晏伟权合作出版了《抗日名将潘裕昆》,《密支那战役全记录》,《魔迹—日军第十八师团战史》,《魂断佛国》四部著作;2010年作为中国民间赴美国国家档案馆复制中国抗战影像工作小组创始成员,参与了首次赴美收集图片工作;回国后先后担任大型抗战影像图书《国家记忆》及《国家记忆II》编辑委员会委员、主编,兼任全部历史图片的翻译工作;2011-2016年多次担任大型巡回展览《国家记忆》策展人;2020年与高小龙合作担任大型抗战影像展览《寻找飘荡的忠魂——抗日战争中国远征军珍贵影像致敬展》策展人兼翻译。)

责任编辑:李孟展

相关内容

点击排行