大公网

大公报电子版
首页 > 艺文 > 大公园 > 正文

闲旅人/法语音乐剧《罗密欧与朱丽叶》/陈剑梅

2019-09-17 04:24:04大公报
字号
放大
标准
分享

  李六乙导演的《哈姆雷特》是一种忠於原著精神的当代演绎,虽然加插了很多现代的元素,但九成的叙事结构,依然沿用原著的手法。关於此剧,笔者还有一点补充,正好可以就此与聚橙的《罗密欧与朱丽叶》作出比较。

  李六乙版的《哈姆雷特》中,卢芳以一人分别饰演皇后(Gertrude)及未婚妻(Ophelia)的角色,很不容易。此举处理恰到好处,演出卓越,在忠於原著精神下,仍然提升了文本的多义性。相比之下,聚橙在港巡演的现代法语音乐创作剧《罗密欧与朱丽叶》,却是另一种安排。此作品自二○○一年起於十八个国家巡演包括英国、意大利及加拿大等。

  笔者相信聚橙瞄準了商业市场,混合了很多元素包括传统法国歌剧二重唱(duets)、百老汇音乐剧程式、街舞、现代舞、流行曲及民歌等。新的安排当然会开创新的可能性,例如气势磅礴的群舞及节奏明快的场面调度等。当这个路线的音乐剧与经典莎剧结合,便要面对因创作而衍生的新的限制。就是说,原本莎剧原著大量集中在男女戏剧主人公身上的戏,便分派给他们身边的人物。

  原著设定一个文化背景,就是国内南北两个家族在品性、情操及生活上发生矛盾,以至来自这两个家族的男女主人公难圆爱情梦。原著的确有提及双方的基层族人有所衝突,却没有现时音乐剧版本上的篇幅那麼多。现在群众的矛盾,歌舞连场,佔超过五成的戏份,结果只能余下约四成给两位主角,於是爱情和悲剧力量都减退了,有点可惜。可是在这个安排下,两族的朋党之首,均变得锋芒大露。原著的悲剧力量,来自文本中关於时间好像催命的描述。因为时间匆匆,误会重重,加上悲剧英雄罗密欧的躁动,引发不可逆转的后果。随着閒角和配角的歌舞大量增加,原著设定的时间因素,并没有发挥预期的效果。

  此剧有一点值得讚赏,就是剧终之后加插了活力四射及热情奔放的群歌热舞,作为后记,鼓励人们要争取恋爱自由,散发无比正能量。因为是谢幕前后的环节,所以欢迎摄录。结果人人在朋友圈分享,后记便成为此剧的最佳宣传短片了。

点击排行