大公网

大公报电子版
首页 > 艺文 > 小公园 > 正文

伏牛山/“abandon”退居第二\乔苓

2023-11-20 04:03:12大公报
字号
放大
标准
分享

  按单词字母在英语字母中的顺序,此前各版本的英汉词典几乎都把“abandon”(放弃)排在首位。不过,近日有网友发现在《牛津平装本同义词库》,“abandon”不再是第一个单词,取代它的是“aback”(后退),调侃“背了这么多年单词,终于背到第二个了!”

  学习者如果没有长期的学习计划和目标,很难形成良好的学习习惯,由此就容易出现虎头蛇尾的结果,可能过了一个月,单词还只背到“阿笨嘚”(abandon)。刚上大学时,曾和一个老乡雄心勃勃地约定要把有名的新概念英语第三册背下来,临到毕业,惭愧地仍停留在第一课,以至于现在每见到那位老乡,他都会先来一段“A puma at large”(第一课的题目)对我无情嘲讽。誓言因为没有坚持而折戟,只能怪自己“阿笨嘚”。

  中文学习也有很多abandon的现象,第一课往往尚觉新鲜,接着很快兴趣殆尽。吴楚材、吴调侯精心编选的《古文观止》是一部优秀的古代散文选本,入选皆为语言精炼、便于传诵的佳作,很多人将它作为学习文言文的素材,但实际中,一段时间后不少人的书签还安静地放在《郑伯克段于鄢》这个《古文观止》的首篇。

  同样,对于《论语》,大家背诵最熟的都是第一篇《学而》;对于《老子》,则多停留在开篇第一章“道可道,非常道;名可名,非常名”。

  漫画家蔡志忠说,要把精力集中起来在一个地方持续投入,这样自然会生发出无比的威力,在每一个感兴趣的领域,他都会腾出一大块时间坚持做到极致。看来,做好一件事情,还是要咬定青山不放松,No abandon,也No aback!

点击排行