大公网

大公报电子版
首页 > 艺文 > 小公园 > 正文

红尘记事/种种称呼\慕 秋

2024-04-09 04:03:14大公报
字号
放大
标准
分享

  幼时在江南家乡称呼长辈较简单,将姑姑叫作八八、娘娘都可以,将姨母、舅母、伯母、婶母全部叫作姆妈也没错,后来到了北京,没有亲戚了,周围的人不是叔叔就是阿姨,称呼更是简单。到了泰国,各种称呼变得复杂起来,有的称呼是要跟着孩子叫的,有的称呼是要跟着辈分叫的。在香港这三四十年,也终于搞清了人与人之间的种种称呼。

  以前无互联网,内地在上世纪八九十年代急速发展,其中包括人与人之间的称呼也有很大变化,而我太忙假期又不多,较少回去,显然在许多方面有脱节。比如千禧年后回京,对着妹妹的同事个个叫师傅,妹妹不愿意了:“你叫人家什么呢?”近年开始看各种资讯和影视剧,方知对领导应该叫老总、老大之类,对一般人叫大哥大姐也好过叫师傅。

  几年前手机上有了微信,不断被人拉入群组,初时与几十年不见的同学或故交打招呼,常用小姐尊称,后有人提醒不要随便叫小姐,小姐这称呼在内地带贬义。也有人问,你说的吴生是你老公吗?他改名了?只好解释一番,这“生”字是先生的意思。

点击排行