当酵母遇上果酱,在我们的饮食习惯里,可能是一头雾水的新兴事物,但如果放在德国、奥地利,那可就是当地人过圣诞、新年必须要吃的一道美味。
果酱包Germknödel据说起源于巴伐利亚,名字就非常有趣,前半段Germ意为“酵母”,后半段在德语中,指代一切包裹着馅料的面团。所以才有了千奇百怪的翻译,从果酱团子到德式甜包,在中文版的旅行游记中仿佛置身于一个巨大的party,结果到头来才发现,这只不过是主角披着“马甲”,陪我们多走了几段路而已。
说来说去,这样美食的灵魂便是酵母。当然,对发酵工艺烂熟于心,几乎家家有个“麵点大师”的中国人来讲,西方人引以为傲的“膨胀魔法”似乎有些小儿科。我们的包子是“平地起高楼”,从默默无闻到白白胖胖,不但外形憨态可掬,内馅也大有乾坤。可德国人能创造出果酱包,本身已属不易。所以比起中规中矩的主食,它的地位更像是甜品抑或茶歇零嘴,在新年集市上会跟烤肠、糖衣果仁一同出现,在滑雪场的快餐店里,也常作为人们中场休息补充糖分和碳水的主要力量。比起中式包子,果酱包的蓬松感会弱一些,于是店家就会以“量”取胜,用大块头来刺激眼球,看上去俨然一座鼓起的山丘。传统的内馅只有李子酱一款,如果是新鲜制作,酸酸甜甜的李子酱还带有果肉,口感活泼浓郁,倒也别有风味。现今很多地方也多出了樱桃酱、巧克力等。不变的是上桌前要淋上一勺厚厚的香草奶油,撒上糖粉,也许还附上蜂蜜作蘸料。此时眼前的这位,的确跟思维定势中的“包子”也没什么关联了,甜酱汁、麵衣、再加上软烫的流心,恍惚间还觉得是熔岩蛋糕的“转色版”。由黑变白,新朋已至、不忘老友。