大公网

大公报电子版
首页 > 艺文 > 小公园 > 正文

食 色/法式火锅\判 答

2025-01-23 05:02:15大公报
字号
放大
标准
分享

  吃腻了关东煮、鸡公煲,就来一顿法式火锅吧。冬天里备一份热腾腾的Pot au feu,没什么能比它更应景了。

  Pot au feu从法文直译过来叫“火上锅”,也有留学生亲切地直呼它为“法式乱炖”。这道菜诞生得极早,在一八六七年的烹饪书中就出现过,当时被认为是法国美食的象征。再向前追溯,据说把煮熟的肉跟汤一起食用,在古希腊就可考,堪称人类饮食文明的“革命”。幸运的是,这道古早料理直到如今都没有消失,很多家庭仍旧会在天冷的日子里把它当成烹饪首选,一些米芝莲餐厅甚至剑走偏锋,用旧瓶装新酒,传统之上有创新。

  从构成上来说,叫它“法式乱炖”也不是没有道理。毕竟各种食材汇聚一堂,炖于一大锅汤中,任哪个东北人看见,都会倍感亲切。传统的锅里要包含三种部位的牛肉,带髓牛骨、比较瘦的牛肉片,以及富含胶质的牛尾、牛膝等。三者结合,相当于肥瘦兼具。过去法国家家户户用壁炉取暖,于是就在炉火上架口大锅,肉类放进去后再添蔬菜,煮好了捞出来吃,汤底越炖越浓,饭越吃越香,而且菜品丰盛多样,这不就是我们的火锅嘛。

  如今再吃法式锅,要特别惊叹于牛骨的奇妙魅力,有了它,才有饱满而富有层次感的汤汁。跟我们常吃的火锅不同,法国人选用的菜多是根茎类,久煮不烂,比如胡萝卜、西芹、芜菁等,虽然没有绿叶的新鲜感,但胜在温暖柔和,配上百里香、丁香、黑胡椒等香料,确实欧式风情十足。二○二三年,越南裔法国导演陈英雄出品了电影《法式火锅》,故事从十九世纪末的法国厨房展开,讲述了一对爱侣二十多年非传统形式的陪伴和默契,南法风情如诗如画,炉上锅滋滋作响,人生四季、美食与爱,不愧为康城最浪漫的镜头。

点击排行