“生活是多么广阔,生活是海洋。凡是有生活的地方就有快乐和宝藏。”在日前“海上生明月”深圳海洋诗歌季音乐会上,著名艺术家徐涛深情演绎了诗人何其芳的这首诗《生活是多么广阔》。当徐涛浑厚、华美的嗓音响起,台下静如止水,短短两三分锺的诵读,台下的听众还沉浸在声音营造的氛围中,台上那动听的旋律已经戛然而止、飘然而去。\大公报记者 毛丽娟
“去过极寻常的日子,去在平凡的事物中睁大你的眼睛,去以自己的火点燃旁人的火,去以心发现心”。这些诗句来自《生活是多么广阔》,亦是徐涛当下状态的写照。音乐会开始前,徐涛接受了大公报记者的专访,他透露,自己演播过的作品中最喜欢的还是《安娜.卡列尼娜》。
“演播小说也是一门遗憾的艺术,编排演播剧的过程中,考虑到时间的因素,经常会有一些删减、节选,有些我觉得非常精彩的片段很遗憾被删掉了。”徐涛并不愿意过多地谈论过往的经典作品和演绎过的人物角色,称“那些都是生命的过往,是尘沙、不太留恋逝去的东西”。
把中国朗诵艺术带到海外
2013年,徐涛发起了《聆响.行歌》音乐朗诵会,他是首位在海外举办个人朗诵会、首位把中国朗诵艺术带到海外舞台的艺术家。“原计划在国外每年演一场,疫情暂停了,未来还是会想办法让国外的华人听到以朗诵形式表现的中国传统文化;我们在思考以怎样的形式和内容把缅怀英雄先烈的‘红色文化’传播出去,浸润心灵、陶冶情操。”徐涛也希望能与香港文化艺术界加强交流合作,有朝一日让《聆响.行歌》音乐朗诵会响彻在香港舞台,让更多的香港年轻人了解传统文化、了解历史。
在徐涛看来,与中国老百姓对西方文化的了解程度相比,西方对我们中国知之甚少且误解颇多。“我们通过引进他们的经典书籍、经典电影了解了他们的文化内核,借鉴了他们的先进理念和思想,结合中华民族本身特有的辉煌文化,积累了向上的力量,推动了整个社会的进步,但西方往往喜欢搬出‘意识形态’而不愿意安静下来听听我们的文化、了解我们的历史,这是很遗憾的。”
内地一些主旋律电影在境外上映,徐涛认为,内地的影视剧在艺术创作上既要从小处着眼人性,还要从大处思考人与自然、人与宇宙的关系,学习、借鉴西方影视剧创作中融入的对人性、对万物关系的深度思考。
徐涛小档案:
1984年开始配音工作,配了4000多部(集)影视剧,包括大家耳熟能详的《三国演义》《水浒传》《神雕侠侣》等;配音的经典电影则有《乱世佳人》《卡萨布兰卡》《哈姆雷特》《音乐之声》《居里夫人》《天堂电影院》《基督山伯爵》《悲惨世界2000》《勇敢的心》《雾都孤儿》《阿甘正传》等。