图:“读懂中国”丛书中文繁体版合作签约仪式现场。
第9届“一带一路高峰论坛”一连两日在会展中心举办,来自各“一带一路”国家和地区的政商机构和代表,齐聚一堂,探讨“一带一路”下个金色10年的合作机遇。其中,中国国际传播集团外文出版社以自己的出版书籍和文创产品,讲述中国故事,向世界展示中国领导人如何进行治国理政、城市建设、中国叙事表达以及文化发展等。\大公报记者 刘 毅(文、图)
外文出版社副社长贾秋雅接受大公报记者专访时表示,在香港洽会期间,中国国际传播集团外文出版社与香港三联书店就《读懂中国》中文繁体版合作、与香港和平公司就戴敦邦艺术国际传播分别达成合作协议。
“丝路百城传”展示城市特色
外文出版社今次展售的书和文创产品,重点体现了三个方面,一是党和国家领导人的书籍——10个语种的《习近平谈治国理政》、展示中国城市特色的“丝路百城传”系列,以及全方位展示中国发展变化和文化特色的“读懂中国”系列丛书、“大中华文库”系列丛书等。
“我们希望可以发挥外文出版社多语种出版的优势,讲好中国故事,构建更有效的国际传播体系。”贾秋雅希望能善用中国文化文明的力量,让外国读者理解中国的方方面面。在他看来,香港是一个非常好的面向国际传播的出口,更有利于通过这一窗口向海外说好中国故事。
为了更好地促成与香港的合作,外文出版社举行了两场签约仪式。
11日下午,由中国外文局、中国国家创新与发展战略研究会(以下简称“国创会”)指导,外文出版社、联合出版(集团)有限公司主办,三联书店(香港)有限公司承办的“读懂中国”丛书中文繁体版合作签约仪式,在“一带一路高峰论坛”的第14届中国(香港)国际服务贸易洽谈会现场成功举办。
“读懂中国”助力文化走出去
“读懂中国”丛书自2016年策划启动以来,在中国外文局、“国创会”以及外文出版社的共同努力下,坚持主动对外讲好中国故事,汇聚起郑必坚、王蒙、李君如、徐伟新、陈晋、解振华、白春礼、叶小文、福田康夫、河野洋平、马达罗等一大批享誉中外的专家学者,目前已出版两辑41种100余册,用中英德西阿日韩等多种语言持续向世界介绍中国,丛书第三辑的出版工作已经启动并开始实施。
联合出版(集团)有限公司副董事长兼总裁李济平在签约会现场致辞时表示,“读懂中国”丛书中文繁体版的出版,将有助于更多的读者读懂中国、了解中国,进一步提升国际传播效能。他期待联合出版集团与外文出版社以本次合作为起点,携手并进、持续深化合作,在构建中国话语和中国叙事体系、深化文明互鉴等方面,不断作出新的贡献。
“国创会”秘书长助理兼新闻部主任史小今表示,“读懂中国”是近年来“国创会”发挥民间智库优势,重点打造出来的国际传播品牌。与外文出版社共同策划出版的“读懂中国”系列丛书,从2018年首发之日起,就成为海内外受众了解中国的重要窗口。
贾秋雅指出,“读懂中国”丛书多维度解读处在深刻历史变革和伟大复兴进程中的新时代中国,对中国的历史文化、经济发展、政治体制、社会民生等进行多角度分析呈现,帮助国际社会更好地认识中国、感知中国。外文社将以丛书中文繁体版合作为契机,与联合出版集团、香港三联书店建立广泛密切的合作,立足互补优势、坚持共赢目标,通过香港这一国际文化交流的窗口,将“读懂中国”丛书推向更广泛的平台。
此外,外文出版社所在展位,还举行了由外文出版社和戴敦邦艺术馆联合成立的戴敦邦艺术国际传播中心、和平图书有限公司(中国香港)的合作签约仪式,为的是深入推动中华优秀传统文化创造性转化和创新性发展,从而加强国际传播能力建设和中华文化走出去。