图:《广东通志》中,可见“不晓事者曰大头虾”等用语。/书中插图
明清时期的地方文献中,已可见粤语词汇的书面记录。李燕萍在研究中发现《广东通志》曾出现“不晓事者曰大头虾”的用语,而在《广东新语》,亦可见“广州谓新妇为心抱”“广州为美曰靓”等记载。这些资料显示,不少今日耳熟能详的粤语词语,其实早已嵌入书面语言之中,并非单靠口耳流传。
多年来,李燕萍与片冈新持续整理《广东通志》、木鱼书等不同文献。这些资料除呈现语言用法,也细致描绘当时的社会风貌与人物性格。李燕萍指出:“在木鱼书里,我们发现它会清楚区分对话和叙述的语气,很多原以为只存在于口语的用法,在书面语里也能见到。”有些词语语义延续至今,例如“新抱”至今仍用以称呼儿媳;也有些词随时代转变而产生新意。以“打边炉”为例,早期多指烧水煮食,如今则成为一种围炉共食的方式,语义随生活习惯而演变。