图:大家可会联想到“执笠”会与“竹笠”有关?
广东人会把“结业”(Business break up/shut down/closed down)说成“执笠”。对於“执笠”的由来,笔者有两个理解:其一、一旦结业,各人须“立”刻“执”拾私人物件和余货。如是者,“执笠”一词就是演化自“立执”;把它倒转来说,并通过变调把“立”读成“笠/立6-1”,便得出个“执笠”来;其二、旧时存放和运送物品时多用上一种叫“笠”的竹篾箩子。如老闆某天发出“去拿些‘笠’来‘执’拾东西”的指令,就是暗示要把店舖内所有东西搬走,即要结业了。
就生意难做,有人会说:“等‘执’!”;也人会说:“‘执咗’好过!/‘执埋’佢好过!”“执”、“执咗”、“执埋”相当於“执笠”。现今,人们多会把“执笠”说成“摺埋”,这个叫法是由“执埋”通过音变而来:“执(zap1)”变韵母成“zip1”,再变调成“摺(zip3)”。
一般来说,店舖在“执笠”前会来一次清货大减价,务求把亏损减至最低。人们会抱着捡便宜心态进去“执平货”。由於价钱实在低残,有人就语意夸张地说这些是“跳楼货”,意思是以这样的价钱出售,老闆得跳楼自杀了。
旧时如到了“执笠”日完结时还有余货,这些货品或会转至“二”手市场中的“摊”档与一些旧货一併售卖,人们叫光顾这些摊挡做“执二摊”。时至今天,人们对“执二摊”有了新的理解—人弃我取,如:用别人用过的东西;取代原先由某人担当的角色,语带贬义。
话说回来,有人会叫“执笠”做“关门大吉”,那究竟“关门”与“大吉”何干呢?“关门”,即关上门,借指歇业或结业。很多时,“关门”是因为周转不灵,此时老闆没能做到“光荣结业”──没“走数”,即结清街帐和没拖欠人工,“走路”(溜之“大吉”)的情况屡见不鲜,所以有人用“关门大吉”来讥讽那些留下不圆满结局的无良僱主或企业。然而,遇上经济环境恶劣,经营下去只会耗尽资本,倒不如提早“关门”,这对劳资双方都会是心安理得和“大吉”大利的。
【“粤语方言用字:执”之四】
香港资深出版人 梁振辉