释义:木,这里指棺材,意思是寿命已经不长,快要进棺材了。
出处:“我二十五年矣,又如是而嫁,则就木焉,请待子。”
──《左传.僖公二十三年》
字词解释:
年:岁。
就:接近,靠近,趋向。
待:等待
典故解读:
春秋初叶,晋国吞并了邻近一些小的诸侯国,成为一个大国。当时,年老的国君晋献公宠爱妃子骊姬,打算将来让她生的儿子继位。他听信骊姬所言,将太子申生逼死。骊姬还买通朝中大臣,陷害申生的两个异母兄长公子重耳和夷吾。他俩只得逃走,驻守边疆。
重耳先逃到他的封地蒲城,晋兵闻讯而来。蒲城人要抵抗,重耳说服他们别这样做,说:“我是因为父亲的庇护才享有这片封地,还是逃走以避免灾祸吧!”于是他带着贤士赵衰、舅舅狐偃等人逃往狄国。狄国出兵攻打一个部落,俘获了叔隗(wěi)和季隗姐妹俩,随即把她俩都送给了重耳。重耳自己娶了季隗,生下伯条、叔刘两个孩子;把叔隗嫁给赵衰,生下个孩子叫赵盾。
一行人在狄国逗留了12年后,从晋国秘密传来一个坏消息:晋国的主公要派人谋刺重耳。原来,与重耳一起出逃的公子夷吾在献公去世后,借助秦国的力量回到晋国继位,史称晋惠公。他怕兄长重耳回国争位,派出刺客谋害重耳。
重耳得知这个消息后,决定逃到齐国去。临走前的晚上,他对妻子季隗说:“夷吾派人来谋害我,我打算再逃到齐国去。你留在这里抚养孩子,等我二十五年不回来,你再嫁人吧。”季隗伤心地回答说:“我已经二十五岁了,再过二十五年,就要进棺材了,还谈什么改嫁。我一直在这里等待你就是了。”
重耳到了齐国,齐桓公把一位姓姜的姑娘嫁给他,还赠给他二十辆用四匹马驾的大车。重耳对这样的生活感到满足,但跟随他的人都认为不该老呆在这里,姜氏也认为重耳应该离开。她和狐偃商议后、把重耳灌醉,载上车送出齐国。一行人到曹国、宋国、郑国和楚国,都没有被接纳下来。后来到秦国,秦穆公热情接持了他们,并把五个女儿嫁给了重耳。恰好这一年夷吾生病死去,秦穆公派军队护送重耳回晋国即位,史称晋文公。