9月3日是抗战胜利80周年纪念日,中国将举行阅兵等一系列纪念活动。然而,日本当局却抹黑活动具有“反日基调”,意图阻挠各国领导人出席。如此可笑的小伎俩再次说明,日本当局至今仍未真正反省战争罪行,还在千方百计歪曲历史。日本的军国主义至今阴魂不散,让包括港人在内的全体中国人看到,铭记历史不是可有可无的空话,维护国家安全更非口号,在当前复杂的国际地缘政治之下,具有重大的现实警示意义。
多家媒体报道,日本向欧洲和亚洲国家发出正式或非正式“劝阻”,要求避免出席中国的抗战纪念活动,借口是这些活动被用来“宣传反日情绪”。日本的背后小动作引起全世界正义人们的极大愤慨,中方注意到相关信息,已向日方提出严肃交涉。中国外交部发言人昨日指出,中国政府隆重纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年,是为了铭记历史、缅怀先烈、珍爱和平、开创未来。任何正直坦荡面对历史、切实汲取历史教训、真正致力于和平发展的国家,都不会对此心怀疑虑甚至提出异议。
事实上,为庆祝反法西斯战争结束80周年,许多欧洲国家在5月8日“欧洲胜利日”举行大型纪念活动。曾经和日本一样发动侵略的德国,在这一天举行官方纪念活动,反思战争之祸,并庆祝国家的新生。意大利则将4月25日视为“解放日”,庆祝在这一天摆脱法西斯统治和纳粹占领,举行全国游行、集会等纪念活动。放眼全球,只有日本非但没有反省发动战争之恶、不向受害者真诚谢罪并作出相应的赔偿,反而干扰破坏中国的纪念活动,这不仅是对中国主权的粗暴干涉,也是对国际社会共同纪念反法西斯胜利的否定,是对战后国际秩序的严重挑衅,是对人类文明良知的背叛。
与德国在战后通过深切反省和真诚道歉赢得欧洲国家和解不同,战后日本虽然接受了东京审判,但并没有深切悔过、痛改前非。世人所目睹的是,日本右翼多次修改教科书,淡化其侵略罪行。日本政客至今仍未停止参拜供奉战犯的靖国神社。日本当局还不断突破战后和平宪法的限制,扩大自卫队行动范围、增加军事开支、积极参与各类遏制中国的战略、插手两岸关系为“台独”势力撑腰。种种行径令人回想起二战前日本军国主义的扩张之路。更加令人愤怒的是,日本当局一方面否认南京大屠杀、“731部队”等罪行,另一方面年年大肆纪念长崎广岛的核轰炸,将自己由“加害者”打扮成“受害者”,颠倒是非,混淆黑白,向日本年轻一代灌输错误的历史观。这次日本阻挠、抹黑中国纪念抗战胜利80周年,正是这种扭曲心理的体现。
当前,国际地缘政治复杂多变,逆全球化思潮氾滥,霸权主义肆无忌惮为所欲为,这些都在警醒人们,和平并非理所当然,战争更非“遥不可及”。日本当局选择在这样的时机、做出这样的小伎俩,显然是意图借机挑拨离间、分化国际社会,“妖魔化”中国,以达到从中渔利的目的。
铭记历史,不是为了延续仇恨,而是为了避免战争悲剧的重演。日本当局如此举动,是与和平的背道而驰,不仅瞒骗不了世人,反而进一步暴露其野心,强化了世人的警觉,可谓适得其反。事件再一次提醒我们,和平从来不是理所当然,正义必须不断得到维护。日本一些人“知小礼而无大义”、“重末节而轻廉耻”,小伎俩再多,终究阻挡不了滚滚的历史大势,更不可能阻挡得了中国的崛起。
《大公报》 2025年8月27日
September 3rd marks the 80th anniversary of the victory in the War of Resistance Against Japan, and China will hold a series of commemorative events, including a military parade. However, the Japanese authorities have smeared these activities as having an "anti-Japan tone" and have tried to obstruct the attendance of leaders from various countries. Such ridiculous tactics once again demonstrate that the Japanese government has yet to truly reflect on its wartime crimes and continues to distort history by every possible means. The lingering shadow of Japanese militarism serves as a reminder to all Chinese people, including those in Hong Kong, that remembering history is far from empty talk, and safeguarding national security is more than a mere slogan. In today's complex international geopolitical environment, this carries important and practical warning significance.
Multiple media outlets have reported that Japan has issued formal or informal "discouragements" to European and Asian countries, urging them to avoid attending China's commemorative events for the War of Resistance Against Japanese Aggression. They claimed that these activities are meant to "promote anti-Japanese sentiment." Such behind-the-scenes maneuvers by Japan have aroused indignation among people of justice around the world. The Chinese side is aware of the situation and has strongly expressed its concerns to Japan.
A spokesperson for the Chinese Foreign Ministry stated yesterday that the Chinese government solemnly commemorates the 80th anniversary of the victory of the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War in order to remember history, honor the fallen heroes, cherish peace, and open up the future. Any country that faces history in an honest and frank manner, truly learns lessons from history, and is genuinely committed to peaceful development should not have any doubts about, much less raise objections to, such commemorations.
In fact, to mark the 80th anniversary of the end of the anti-fascist war, many European countries held large-scale commemorative events on May 8th , "Victory in Europe Day. (V-E Day)" Germany, which, like Japan, once launched acts of aggression, held official memorial ceremonies on this day to reflect on the calamities of war and celebrate the nation's rebirth. Italy regards April 25th as "Liberation Day," commemorating its liberation from fascist rule and Nazi occupation, with nationwide parades, gatherings, and other commemorative activities.
Looking at the world, only Japan has not reflected on the evils of its wartime aggression, nor sincerely apologized or made appropriate reparations to the victims. Instead, it interferes with and undermines China's commemorative activities. This is not only a blatant infringement on China's sovereignty, but also a denial of the international community's shared commemoration of the victory over fascism. It constitutes a grave provocation to the postwar international order and a betrayal of human civilization and conscience.
Unlike Germany, which achieved reconciliation with European nations after the war through profound introspection and sincere apologies, Japan, despite accepting the Tokyo Trials after the war, has never truly repented or made a genuine break with its past mistakes. What the world has witnessed is that Japanese right-wing forces have repeatedly revised textbooks to downplay their acts of aggression. Japanese politicians to this day continue to visit the Yasukuni Shrine, which honors convicted war criminals. The Japanese authorities also keep pushing the limits of the postwar pacifist constitution: expanding the scope of operations for the Self-Defense Forces, increasing military spending, actively participating in various strategies aimed at containing China, as well as interfering in cross-strait relations and supporting "Taiwan independence" forces. All these actions evoke memories of Japan's path of militarist expansionism before World War II.
Even more infuriating is that, while denying crimes such as the Nanjing Massacre and the atrocities of Unit 731, the Japanese authorities simultaneously make grand annual commemorations of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki, casting themselves as "victims" rather than perpetrators. This distorts facts, confuses what is right with what is wrong and mislead the people. - instilling a false sense of history in Japan's younger generation. Japan's obstruction and smearing of China's activities commemorating the 80th anniversary of the victory in the War of Resistance Against Japanese Aggression is precisely an expression of this warped mentality.
Currently, international geopolitics are complex and ever-changing. The tide of anti-globalization is surging, and hegemonism runs rampant. These realities remind us that peace is far from guaranteed, and war is never "out of reach." At such a sensitive moment, Japan's authorities have chosen to resort to these petty maneuvers, clearly aiming to sow discord and division within the international community, "demonize" China, and seek profit for themselves.
To remember history is not to perpetuate hatred, but to prevent the tragedy of war from being repeated. The actions of the Japanese authorities run counter to the cause of peace; not only do they fail to deceive the world, but instead further expose their ambitions and heighten global vigilance—truly the opposite of what they intended. This incident once again reminds us that peace is never taken for granted, and justice must be continually upheld.
Some people in Japan "know politeness but lack a sense of righteousness," and "focus on details while disregarding ethics." No matter how many petty tricks they play, they cannot stop the mighty tide of history, let alone hinder China's rise.