大公网

大公报电子版
首页 > 生活 > 教育 > 正文

Phrases

2025-09-22 05:02:26大公报
字号
放大
标准
分享

  •The lingering shadow 【阴魂不散,阴影未散】

  例句:The lingering shadow of Japanese militarism serves as a reminder to all Chinese people, including those in Hong Kong, that remembering history is far from empty talk, and safeguarding national security is more than a mere slogan.

  中文:日本的军国主义至今阴魂不散,让包括港人在内的全体中国人看到,铭记历史不是可有可无的空话, 维护国家安全更非口号,在当前复杂的国际地缘政治之下,具有重大的现实警示意义。

  •a grave provocation 【严重挑衅】

  例句:It constitutes a grave provocation to the postwar international order and a betrayal of human civilization and conscience.

  中文:这是对战后国际秩序的严重挑衅,是对人类文明良知的背叛。

  •cross-strait relations 【两岸关系】

  例句:The Japanese authorities also keep pushing the limits of the postwar pacifist constitution: expanding the scope of operations for the Self-Defense Forces, increasing military spending, actively participating in various strategies aimed at containing China, as well as interfering in cross-strait relations and supporting "Taiwan independence" forces.

  中文:日本当局还不断突破战后和平宪法的限制,扩大自卫队行动范围、增加军事开支、积极参与各类遏制中国的战略、插手两岸关系为“台独”势力撑腰。

  •Much less 【更不用说】

  例句:Any country that faces history in an honest and frank manner, truly learns lessons from history, and is genuinely committed to peaceful development should not have any doubts about, much less raise objections to, such commemorations.

  中文:任何正直坦荡面对历史、切实汲取历史教训、真正致力于和平发展的国家,都不会对此心怀疑虑甚至提出异议。

点击排行