大公网

大公报电子版
首页 > 生活 > 电影 > 正文

《巨齿鲨2》导演“嫌弃”ChatGPT写剧本

2023-06-13 04:02:21大公报
字号
放大
标准
分享

  图:《巨齿鲨2》剧组亮相上海国际电影节。\主办方供图

  【大公报讯】记者倪梦璟上海报道:《巨齿鲨2:深渊》(港译:《极悍巨鲨2:深沟》)即将在8月全球上映,在今年的上海国际电影节金爵论坛上,该片导演本.维特利(圆图)透露了自己在剧本创作过程中的趣事,原来他曾用ChatGPT来进行剧本写作,但结果令人失望。他还表示此次与吴京合作时,双方团队会就角色语言差异进行讨论,这个过程充满意义。

  本.维特利亲身体验使用ChatGPT写剧本,“我尝试用ChatGPT写剧本,写出来很糟糕。”本.维特利毫不掩饰对人工智能创作剧本的“嫌弃”,他甚至让ChatGPT评价自己创作的剧本,而这个人工智能给予了正面回应“写得非常好”。

  不过,当本.维特利对ChatGPT输入了负面评价的提示时,这个应用“倒戈”了,“它根据我给的提示又给出了负面评价,它仅仅是把一些信息的话输入产生一个文本,从创作角度来说是有问题的。”

  本.维特利认为,工具会对一些领域有帮助,“比如有些AI画出来的图片美轮美奂,但这不是具有人类特点的图片,所以作为工具它是有用的,却无法替换人类。”

  与吴京团队充分沟通

  为了电影高质量的呈现,本.维特利表示,整个剧组之间都进行了大量沟通,其中,吴京团队就中英文表达方式进行了详细的交流,并对原来一些不符合中文逻辑的对话进行修改,“吴京的团队会浏览一遍所有的台词,然后提出建议并做一些修改,确保语义符合普通话的习惯以及文化特征,因为是美国的编剧写的英语台词,但中国人可能不会这么表达,所以这个过程也很有意义。”

  他同时还表示,两地团队沟通交流,也是影片创意和结构的组成部分,“我们希望不断地校验,确保能够融入中国元素。”而对于全球化的影片来说,能够尽量捕捉到各个地区文化的不同特征,是让全球观众都能接受影片的良方,“全球电影的制作,我们的目标是在每个市场都能满足当地观众的需求,让他们乐在其中,从概念的角度来说具有挑战,所以我们在拍摄制作过程中,更要关注到人类能够相互沟通的点。”

点击排行