大公网

大公报电子版
首页 > 新闻 > 内地 > 正文

中俄互免签 带旺跨国看中医

2024-04-11 04:03:27大公报 作者:卢冶、林凯
字号
放大
标准
分享

  左图:珲春欧亚医院医生为俄罗斯患者护理牙齿。\大公报记者林凯摄;右图:中国中医师为俄罗斯患者缓解肩颈疼痛。\网络图片

  自中俄两国团体旅游互免签证业务以来,不仅跨境旅游升温,跨国医疗亦十分火热。下午两点,吉林省珲春市欧亚医院口腔科主任安海龙已做了3台手术,皆是俄罗斯患者。“在中国看牙比俄罗斯速度快、质量高、价格便宜,通过口口相传,开放后患者确实不少。”安海龙说。除了看牙,俄罗斯人对中国的中医也非常认可。珲春欧亚医院内科医生陈兴胜告诉记者,“在俄罗斯人眼里,中医是神奇的‘魔法’”。“来我院治疗的俄罗斯患者大多来自滨海边疆区、哈巴罗夫斯克边疆区等远东地区。“欧亚医院院长安玉子介绍:“这些地区在医疗方面比俄罗斯其他地区落后,俄罗斯老年人为了能够花最少的钱,得到更好的医疗服务,他们选择来到吉林珲春就医。”

  “在俄罗斯人眼里 中医是神奇‘魔法’”

  准备针具、确认穴位、刺入、调整……短短几分钟,陈兴胜便在俄罗斯患者瓦洛佳身上施入10余针。瓦洛佳是名脑梗后遗症患者,“目前他的症状为半身不遂、肢体麻木无力,需要连续施针3天才能有明显效果。”陈兴胜告诉记者,“在俄罗斯人眼里,中医是神奇的‘魔法’”,来中国治疗心脑血管病的患者非常多,“尤其对于脑血管疾病而引起的后遗症,通过中医中药活血化瘀通络。”“来之前已经通过身边人做过很多功课,但是治疗后还是让我觉得很神奇。”瓦洛佳说。

  陈兴胜讲述他与俄罗斯患者的有趣日常,“俄罗斯人十分怕针,就在今天上午,我接诊了一名脑梗导致语言功能障碍的患者,在舌头上施针时非常抗拒,可抗议了没到两分钟突然发现能开口说话了,又哈哈大笑,和我拥抱,非常有意思。”

  此外,中成药输液和推拿也是俄罗斯人最喜欢的治疗手段,“比如用我们的中成药银杏叶提取物注射液来治疗和预防慢性脑功能不全及其后遗症者;通过推拿来治疗腰腿疼痛等等。也有女性来我们这里调理身体,治疗不孕。中医越来越受俄罗斯人,尤其是远东地区的俄罗斯人认可。”

  “费用节省30% 时间快半年”

  “在我的家乡符拉迪沃斯托克,到中国看牙非常普遍。”谈起中国的口腔医疗水平,维达立竖起大拇指,“在中国看牙,不仅能节省30%的费用,而且医护人员也很热情,在俄罗斯要等至少半年。”

  牙科医生安海龙具有多年的牙科诊疗经验,在他的诊室门口挂着一幅满是俄文的锦旗,大致内容是“安医生具备专业的技术,是患者的福利。”下午两点多,安海龙正在为当天第三位患者手术,患者都是俄罗斯人。聚光灯下,他与助手用简单的俄语与患者交流,让她放松心情。安海龙介绍,来这里看牙的患者有的是从符拉迪沃斯托克乘坐大巴车来到珲春,有的是从几千公里外的堪察加乘坐飞机跨海而来。“一个星期甚至三天就可以完成从看牙到佩戴的整个过程,这对俄罗斯人‘诱惑’很大。”

  配备专业翻译 沟通无碍

  “请问您有预约吗”“请问您哪里不舒服”,专业的俄语翻译让前来就诊的俄罗斯患者吃了一颗“定心丸”,珲春市医院有专业的俄语翻译是热门科室的必须要求之一。“我的工作主要是接待俄罗斯患者,帮助他们和中国医生沟通,同时,将俄罗斯患者的中文检查报告译成俄文”。窦臣是内科医生助理,也是一名翻译。

  “来我院治疗的俄罗斯患者多为50岁至80岁的俄罗斯中老年人,主要治疗心脑血管疾病、老年性风湿骨病,以及做种植牙还有整容。”安玉子介绍,医院热门科室都配备专业的医疗翻译人才,“医疗无小事,所以就需要一位专门的懂得医疗专业知识的翻译工作人员,首先就是要求会俄语,其次他还要懂医学,具备相关从业资格。”

相关内容

点击排行