《新约圣经》引述耶稣说:“该撒的物当归给该撒,上帝的物当归给上帝(Render unto Caesar the things that are Caesar's, and unto God the things that are God's)。”文中的该撒(Caesar,又译“凯撒”)指罗马皇帝;render something unto/to somebody是动词短语,意思是把某物交给某人。此话常被理解为:上帝不插手该由世俗(secular)统治者处理的事务,作为支持“政教分离”(separation of church and state)的依据。
天主教香港教区的“枢机(cardinal)”陈日君却一贯热衷政治。退休前后,他不但自己身体力行、还积极煽动信众参加反中乱港的活动,是名副其实的“政治主教”。
梵蒂冈(Vatican)与中国政府九月达成主教任命临时协议,如果落实,内地的“家庭教会”(house church)便可合法活动。这对当事各方来说是一件好事。
但陈却跳出来反对。他声称任何与北京的交易都将构成对天主教信仰的背叛,并叫嚷要促成梵蒂冈和北京和解(rapprochement)的教廷国务卿帕罗林(Vatican Secretary of State Pietro Parolin)下台。日前,他在《纽约时报》撰文,把矛头指向教皇方济各(Pope Francis):The Pope Doesn't Understand China(教皇不了解中国)。并在文中吹嘘自己了解中共,理由是他来自上海,在内地和香港生活多年并於1989至1996年间在内地一些城市教过神学云云。
对此狂妄之言,《南华早报》一篇专栏文章讥讽道:只有华人才了解中共吗?对於那些视自己为专业汉学家(professional sinologists)和老手中国通(old China hands,此处的hand指专长於某事物的人)的西方学者和外交官们来说,这可是新鲜事(That must be news)。再说,中国从1996年以来不断在进步(has moved on)。
该文批评陈不以和平和合法的手段传教(to spread religion by peaceful or legal means),自己安全地躲在香港散布各种恶毒(virulent)、仇恨(hateful)和精神错乱的(demented)观点,煽动内地信众坚持“地下”活动抗拒中共。
陈日君曾被揭露收过“壹传媒”老闆黎智英的巨额捐款,他辩称用於资助所谓的“地下教会”,尚不知他是否以此为由收受过其他方面的资助。
若所谓的“地下教会”不存在了,这条“财路”也就断了,这或许是他气急败坏反对中梵协议的另一个不可告人的原因吧。
亦 然