大公网

大公报电子版
首页 > 艺文 > 文学 > 正文

粤语版《天下第一楼》 成北京“开年大戏”

2025-01-03 05:02:08大公报
字号
放大
标准
分享

  左图:粤语版《天下第一楼》将在北京天桥艺术中心上演。右图:1988年版《天下第一楼》剧照。

  作为一部话剧经典,《天下第一楼》可谓“名满天下”。但很多熟悉并喜爱这部作品的观众可能想不到,一部粤语版本的《天下第一楼》即将成为2025年北京剧坛的“开年大戏”。今年1月3日至5日,由香港话剧团带来的《天下第一楼》将在北京天桥艺术中心上演。近日,《大公报》专访香港著名作家、《天下第一楼》编剧何冀平,以及粤语版主演谢君豪,听他们讲述这个全新版本背后的创作故事。\大公报记者 张宝峰 马静

  《天下第一楼》是何冀平于上世纪80年代创作的一部经典戏剧。作品讲述了清末民初的北京,老字号烤鸭店“福聚德”在生意岌岌可危之际,请来高人力挽狂澜,几经波折后东山再起,但最后仍然走向破败的故事。全剧通过一家饭馆的兴衰,映照出整个时代的浮沉与个人命运的起落。

  自1988年首演以来,《天下第一楼》长演不衰,并与《雷雨》《茶馆》一道,被视作北京人艺的三部“戏宝”。作为一部现实主义剧作,《天下第一楼》以宏阔的视野、跌宕的情节、丰满的人物,深受一代代观众喜爱。30多年间,《天下第一楼》还多次应邀到欧美及亚洲多国和地区演出,并被改编为电视剧。

  “浓郁京味”邂逅“地道粤语”

  从“浓浓的京味”到“地道的港腔”,《天下第一楼》的粤语版改编,既让人满怀期待,又引来些许忐忑。一方面因为作品强烈的地域特色,另一方面也因为人艺版的演出早已深入人心。对此,何冀平显得信心十足,“这部戏的台词一个字也没有改,因为我要保持它的中心不变、精神不变,因此我完全没有考虑京味与港风的融合问题。”

  何冀平对《大公报》说,“《天下第一楼》讲述的是北京中轴线上的故事,但它更讲了中国的烹饪佳肴,讲了普通人的吃喝玩乐,讲了日常的企业管理,背后还有对人生的感叹和对命运的思考。所以它不会被故事的地域性所局限,而是包含了一种具有普遍性的精神在里面。我想这也是它在国内外长演不衰的重要原因。”

  与茅威涛合作越剧《苏东坡》

  何冀平早年在北京成名,后长期在香港从事创作,并凭借《新白娘子传奇》《投名状》等一系列作品赢得好评。可以说,何冀平本人就是京港文化交流的生动体现。谈及香港着力打造中外文化艺术交流中心的话题,何冀平表示,“要通过一个个具体的项目去推进,要借助一个个优秀的作品去实现。就像这次‘北京味道’与‘香港制造’相结合的《天下第一楼》一样。”

  何冀平说,自己非常期待未来香港与内地文艺界能够有越来越深入的交流合作。这一次粤语版《天下第一楼》在京首演,自己也会去看,并且认真感受京城观众对这部作品的评价。何冀平还透露,自己还为越剧名家茅威涛创作了剧本《苏东坡》,今年4月就能与香港观众见面,这也是香港与内地文艺交流的又一次积极尝试。

点击排行