日前举行的第九次中法高级别经济财金对话,以22条57项合作清单,展示了“元首外交”引领下所取得的落实成果。这也是新一届政府履新以来,中国与西方主要大国合作对话机制的“首秀”。因此,从内容和形式上,都具有重要的示范效应。
多年来,中国与欧美主要国家陆续建立了中美全面经济对话、中法高级别经济财金对话、中英经济财金对话、中德高级别财金对话等双边机制,曾在强化双边经贸合作方面发挥了重要作用。但近些年,由于逆全球化、保守主义浪潮冲击,加之国际秩序、地缘格局深度调整,部分对话受到影响。6月份李强总理访问德国期间,两国同意举行第三次中德高级别财金对话。本次中法对话的举行,为后续其他对话将起到助推意义。
综观57项合作,既有方向性、全局性的宏观共识,如推动双边贸易便利化、支持多边贸易体制等;也有产业、市场、科技、智库等很多方面的具体安排,特别是在如民航、核能、农业、金融、卫生健康等领域敲定一揽子合作。这些都是惠及两国经济的互利共赢之举,而经贸是两国关系的压舱石、推进器,经济财金合作有利于中法、中欧关系稳健发展。
7月24日的中央政治局会议在研究部署下半年经济时指出,稳住外贸外资基本盘,增加国际航班,保障中欧班列稳定畅通。中法对话与之形成紧密呼应,为塑造良性外部环境、提振经济回升向好供给红利。
此次对话贯穿了的一个重要关键词,就是“公平”,为经济合作拓宽了空间,清理障碍壁垒。譬如:中法两国承诺为企业提供公平和非歧视的竞争条件,法方承诺在数字经济领域以公平、非歧视方式处理中企授权许可申请,两国航空公司在双边航班运营中将享有公平、平等机会。
一段时期以来,充斥单边主义、霸凌思维的贸易战和“脱钩断链”要挟,严重损害国际经贸秩序,与经济全球化背道而驰。中法作为具有全球影响力的两大经济体,以务实理性捍卫公平原则,对冲逆流,为保障产业链供应链稳定、加强全球治理,注入了宝贵的确定性。