英国人类学家Robin Dunbar说,人类发明语言为的是相互交流,谋求生存。美国记者Kelsey McKinney却认为,人类是唯一发明了语言以便飞短流长的动物。她在新著《不是我说的:关于流言的大(致)实话》( You Didn't Hear This From Me: (Mostly) True Notes on Gossip)中,将流言定义为“两人在背后说别人的小话”,也就是八卦。明知是谎言却恶意散布会涉嫌诽谤。如果为制造恐慌、激化矛盾散布流言则可能破坏公共安全。但在她看来,八卦只是熟人间的“窃窃私语”,存在于“事件和定义间的过渡地带”,传播者往往自行发挥,添油加醋,而人类天生就有凑成一堆嘀嘀咕咕的需求。
她认为流言无所谓好坏。作为人类交流的一种工具,它能让谈话人血压降低,心动减速,享受亲密感,获得安全感,还常被弱势群体用来对抗当权者。如“米兔”(Me Too)运动中女性私下相互提醒,告诫不知情者周围有哪些欺男霸女的恶棍。相反,位高者大权在握,为所欲为,无需使用这个工具,因而痛恨不利于他们的流言。为什么那么多人爱看“真人骚”?只因这类电视节目提供了围观隐私、交流流言的正当机会。但她认为这也是一种“社会学习”,观众能借此了解社会习俗和规范。
显然,恶人能通过传播流言作恶。那怎么能判别流言无伤大雅甚至有益于人,还是会带来不良后果呢?作者只说,如果说了此话心中不适,觉得语调有问题,那你可能踏过了不可逾越的红线。我想,最重要的是每个人听到传言都该扪心自问:哪些是事实,哪些是演绎,谁才能发声?